Джеймс Дэшнер об изменениях сюжета в «Испытаниях огнем», романтической линии и слухах о смертиВ преддверии выхода сиквела «Бегущего в Лабиринте» автор рассказывает о трудностях, с которыми им пришлось столкнуться при экранизации второй книги, избегании слащавой любовной истории и написании приквела.
Шенки, мы (вроде как) терпеливо ждем выхода следующей части «Бегущего в Лабиринте».
Это вторая книга популярной трилогии Джеймса Дэшнера, которую экранизирует режиссер Уэс Болл. Но, как всегда, поклонники книг никогда не могут быть совершенно уверены в том, что будет происходить на экране. Собирается ли Болл последовать примеру «Игры престолов» и убить кучу персонажей, которые в книге выжили? Как изменения в экранизации первой книги повлияют на действие в сиквеле? Как, черт возьми, будут выглядеть шизы?
Почему бы не спросить об этом у самого автора? В преддверии сентябрьской премьеры Дэшнер поделился с RadioTimes.com кое-какой информацией об «Испытаниях огнем».
читать дальше— Можем ли мы ожидать, что этот фильм будет более мрачным и напряженным, чем предыдущий?
— Думаю, да. Экранизации очень похожи на книги в том плане, что тон второй книги более мрачный, и фильм определенно это отражает.
— В чем была самая большая сложность в экранизации второй книги?
— Самой большой проблемой то, что изменения, которые мы внесли в экранизацию первой книги, ощутимо повлияли на события второй — это словно эффект кругов на воде от брошенного камня. Экранизируя вторую книгу, мы очень старались сохранить дух и атмосферу книги и перенести несколько ключевых сцен, но нам пришлось внести больше изменений. Но, думаю, мои читатели останутся довольны.
— Означает ли это, что Томас и Тереза все еще не способны общаться телепатически?
— Да, в точку. Это самый большой «камень», с которым нам пришлось иметь дело, потому что этот момент очень важен во второй книге — то, как они общаются, находясь на расстоянии друг от друга. Я пока не могу рассказать вам слишком много, но, наверное, это будет главным, что заметят зрители, — изменение того, где находится Тереза (Кая Скоделарио) в течение фильма. Это связано с изменениями, которые мы решили внести в первый фильм. Думаю, дух книги все равно никуда не делся, и я уверен, что зрители останутся довольны.
— Вы нервничаете из-за изменений, которые претерпел сюжет книги?
— Я не волнуюсь насчет фильма, я им очень доволен. Я чувствовал себя достаточно вовлеченным в процесс, чтобы не переживать насчет изменений. Определенно, меня волнует мнение моих читателей и поклонников, которые так любят книгу. Так что моя цель — быть рядом с ними и помочь им понять, что некоторые вещи, которые работают в книге, не работают в фильме, и наоборот. Если я буду рядом и все объясню, думаю, они останутся довольны экранизацией.
— Правда ли, что часть третьей книги окажется во втором фильме?
— Да. Был смысл в том, чтобы перенести большой фрагмент третьей книги во второй фильм. Это не смерть или что-то подобное. Это большая и захватывающая часть третьей книги, которая теперь во втором фильме. Когда придет черед третьего фильма, события будут больше соответствовать книгам. Я уже готовлю своих читателей к тому, чтобы они этого ожидали.
— Почему вы решили не разбивать третью книгу на два фильма, ведь это кажется таким выгодным источником доходов для других франшиз?
— По двум основным причинам. Во-первых, книги всегда органично разбивались на три части — вот почему я написал историю в трех частях. Кажется лицемерным разбивать историю на четыре части, просто чтобы заработать побольше денег. Во-вторых, я определенно замечал раздражение в других фандомах, когда экранизацию последней книги разбивали на две части. Мне показалось, что будет более честным по отношению к книгам и более честным по отношению к фанатам снять три фильма.
— Правда ли, что в фильме будет смерть, которой нет в книге?
— Это абсолютно ложный слух. Не знаю даже, откуда он взялся. Разве что произошло что-то, о чем мне не сообщили! Во втором фильме определенно есть смерть, но она соответствует смерти из второй книги. Не знаю, что могут люди иметь виду, кроме этого. Серьезно, это просто слух, не имеющий никаких оснований.
— Каково это — написать трилогию, которая нашла такое количество преданных поклонников?
— До сих пор не могу поверить в реальность происходящего. Я наблюдал за безумием, окружающим «Гарри Поттера», «Голодные игры», «Сумерки» — не думаю, что мы достигли такого уровня безумия, но все равно это совершенно нереально — когда твои собственные книги окружает такого рода мания. За этим очень забавно наблюдать. Я обожаю читать все эти сумасшедшие комментарии на Твиттере и Фейсбуке.
— Мы можем надеяться на экранизацию «Тотальной угрозы» после того, как будет завершена экранизация трилогии?
— Пока мы фокусируемся на оригинальной трилогии. У нас уже есть устоявшийся каст, так что мы не спешим думать о «Тотальной угрозе», чтобы все свои усилия направить на экранизацию трилогии. Как знать? Посмотрим, что произойдет.
— Но хотели бы вы увидеть этот фильм на большом экране?
— Естественно. Эта история стоит особняком, у нее совершенно другой состав персонажей, так что если Fox решит, что из этого что-то выйдет, мне кажется, из этой книги получится прекрасный отдельный апокалиптический фильм. Посмотрим, что произойдет.
— Каково это — писать приквел «Код лихорадки» и возвращаться к персонажам, погибшим в оригинальной трилогии?
— Сейчас я работаю над первым черновиком. У меня есть подробный план. Очень забавно писать сцены, к которым я делал отсылки и которые существуют в моей голове уже много лет. Я прекрасно провел время, работая над ними. Я воскресил некоторых персонажей. Так как действие происходит до «Бегущего в Лабиринте», все они живы и в порядке. Ну, не уверен насчет «в порядке», но они живы.
— И пролог будет написан с точки зрения Ньюта?
— Пролог может восприниматься отдельно от основной истории, так что я подумал, не будет ничего страшного, если он будет написан с другой точки зрения. Читателям и зрителям ведь так нравится Ньют (Томас Броди-Сангстер). Но потом мы возвращаемся к точке зрения Томаса (Дилан О'Брайен), чтобы приквел вписался в остальную серию. Читатели определенно смогут снова встретиться с персонажами, которых успели полюбить.
— Их характеры будут похожи на те, которые мы уже видели в Лабиринте?
— Это будет один из самых захватывающих и сильных аспектов этого приквела. Будут некоторые отличия, потому что это одна из тех вещей, которая меня всегда занимала; изменения характеров персонажей с того момента, когда их забрал ПОРОК, до самого конца. Некоторые их роли совершенно противоположны. Еще я пытаюсь показать, что, несмотря на то, что их лишили воспоминаний, в конечном счете их настоящие характеры все равно проявляют себя в какой-то момент трилогии. Это непросто и одновременно очень интересно — пытаться понять, как изобразить всех персонажей в этом приквеле.
— Чувствуете большее давление, чем раньше?
— Определенно. Написание приквела — это совершенно новый опыт, потому что серия так популярна во всем мире, и я получил так много фидбека от читателей, полюбивших некоторых персонажей. Я ощущаю огромное давление, гораздо большее, чем при написании любой другой книги. Но я думаю, что справлюсь с заданием, мне нравится писать эту историю.
— В этом фильме будет любовная история между Томасом и Терезой?
— Моей целью и целью Уэса Болла было показать связь между Томасом и Терезой с первого фильма. И это единственная вещь, которая нас волнует. Мы не хотим превращать это в сопливую любовную историю или что-нибудь подобное. Думаю, второй фильм будет развивать тему особой связи между Томасом и Терезой. Может быть очень легкий намек на ощущение романтического влечения, но не более того. Думаю, мы будем придерживаться той же тональности, что и в первом фильме — у них есть связь, но ситуация совершенно не располагает к романтическим отношениям. Согласитесь — глупо думать о романтике, когда вокруг творится такой ужас. Тут дело больше в дружбе и верности, и это касается всех персонажей. Томас и Тереза понимают, что у них была связь до Лабиринта, и это единственное, что отличает их от остальных, — они просто чуточку ближе. Думаю, вы увидите чуть больше этого, но ненамного.
— Можете намекнуть на то, как будут выглядеть шизы?
— Нашей главной целью было сделать их действительно жуткими, нашей второй главной целью было убедиться, что они не будут похожи на зомби. Зрители будут в восторге; они ужасающие, омерзительные и не выглядят, как зомби. В них сохранилась их человеческая часть — это то, кто они есть: люди, которые подхватили этот безумный вирус. Так что они сохранят часть своей человечности — думаю, это и делает их такими жуткими. Гриверы — это просто большие монстры. Они страшные, но не ужасающие. Но тот факт, что вы до сих пор можете разглядеть человечность в шизах, и делает их такими ужасными. Они будут приходить к зрителям в кошмарах...
Оригинал
18.05.2015 в 22:08
как они так умудряются говорить, не говоря ничего? Таланты.
18.05.2015 в 22:10
Если не лукавят
18.05.2015 в 22:12
дааа, это только смотря с какой стороны рассматривать кто там "лишний". Бубубубу.
18.05.2015 в 22:14
18.05.2015 в 22:19
наша Галю...дааа.
Пускай уже дают трейлер, а то я уже сменила фендом
18.05.2015 в 22:19
18.05.2015 в 22:23
Lina Clean, с какой стороны рассматривать кто там "лишний"
ага, особенно в свете того, что в фильме из Лабиринта и сбежало, и в конечном счете выжило гораздо меньшее количество глэйдеров, нежели в книге.
18.05.2015 в 22:23
до завтра я досмотрю короткометражку и пару серий сериала... мне нужно быстрее, пока я ещё не совсем пропала.
А всё же, похоже аффтар сам осознал весь тупизм с этой "телепатией" и сполежуйством с Терезой.
18.05.2015 в 22:25
из Лабиринта и сбежало, и в конечном счете выжило гораздо меньшее количество глэйдеров, нежели в книге
Ну, так уже говорили, кажется, что в фильме они с девочками будут больше тусить))))
18.05.2015 в 22:30
ну, в кино сразу было видно, там стандартное киношное количество: чтобы и по именам помнить, и особой массовки не было.
18.05.2015 в 22:41
18.05.2015 в 22:43
18.05.2015 в 22:46